「ツナ」と「シーチキン」何が違うの?
「ツナ」と「シーチキン」同じものだと思っていましたが、調べていくうちに「違うもの」だとわかりました。いったいその違いとは・・・
英語で「ツナ」とは皆様もご存知の通り「マグロ」です。
「ツナ」には二種類ありまして、
1、「ライトミートツナ」 原材料は「キハダ」や「メバチマグロ」
2、「ホワイトミートツナ」原材料は「ビンナガマグロ」です。
それでは注目の「シーチキン」
これは「はごろもフーズ」という会社が、商品の名前としてつけた商標登録商品(特許庁に商品を申請し、認められると10年間他者の利用を排除できる権利)なのです。「シーチキン」は商品の名前だったのです。
この「シーチキン」という単語。いったいどこから生まれたのでしょうか?上の方に書きました「ツナ」には二種類ある。と言うところに注目してください。こちらの二番目に記入した「ホワイトミートツナ」なのですが、たんぱく質が良質であることから、欧米では「海の鶏肉」=「シーチキン」と言われているそうです。(欧米かよ〜〜♪)
おすし屋さんで「ツナ」を頼む時「シーチキン」って言わないでね♪