2008年12月28更新 記者おとなっち 携帯版はこちらです


「Xmas」 頭文字がXなのは何故?

ジングルベール ジングルベール 終わったよ~♪
「Christmas」が終わると、年末に向けてのカウントダウンが始まります!え?何故クリスマスを英単語で書いたかって・・・?

はい!今日のお題は「クリスマスです」
略されたクリスマスは「Xmas」なのに、英単語のクリスマスは「Christmas」となっています。この「X」ってなんだろう?という事で調べてみました(^^)

「Christmas」はキリストの誕生日を祝うものですよね。「Christ」=キリスト 「mas」=礼拝 これをくっつけて「Christmas」です。

そして、「Xmas」ですが、実は「X」もキリストの名前なのだそうです。ギリシャ語でキリストを意味する単語が「ΧΡΙΣΤΟΣ」(クリストス)となり、この「X」を用いて「Xmas」となります。

ちなみに、「X」はエックスではなく、ギリシャ語で「カイ」と読みます。

また、「X'mas」についている「'」をアポストロフィといいますが、これは省略する時に使われる記号です。実は、「X'mas」という表記は誤りで、「Xmas」が正解です。 海外では「X」だけでキリストを意味する言葉になるので、略す必要はないからです。

主に「Xmas」は商業広告や宣伝などで使われています。「Christmas」だと長いので、理解されやすくするために略されています。未だに「X'mas」という表記を使っている会社は、アポストロフィを使うことによって、デザイン性(見栄えが良さ)から利用しているのだそうです  次のレポート


言葉の雑学一覧   全ての雑学一覧

PR
点字名刺プロジェクト
営業成績のアップにお役立てください